Nadeszła wiosna i wszyscy cieszymy się jej urokami, wkrótce rozpocznie się lato a obydwie te pory związane są nieodłącznie z kwitnieniem, bujną roślinnością oraz kolorowymi kwiatami. Czy znacie ich nazwy po angielsku? Zapewne niewiele osób uczących się angielskiego, ani tych naprawdę kochających kwiaty potrafi wymienić chociaż dziesięć kwietnych gatunków. Czy kwiaty i rośliny mają znaczenie w historii i kulturze brytyjskiej? Okazuje się, ze tak i to wcale nie małe.
Kwiaty w historii
Otóż każda z historycznych krain, które stanowią wspólnie Zjednoczone Królestwo, posiada swój kwietny symbol. Narodowym kwiatem Anglii jest róża. Stała się ona jej symbolem od czasu Wojen Róż – pomiędzy królestwem w Lancaster, którego godłem była czerwona róża i królestwem w York z godłem w postaci białej róży.
Z kolei narodowym kwiatem Szkocji jest oset, kwiat posiadający kolczastą łodygę oraz liście, które uważane były za symbol obrony.
Natomiast za narodową roślinę Walii uważa się żonkil, tradycyjnie noszony w dniu Św. Dawida. Jako tradycyjny symbol tej krainy traktuje się też por. Jest on pamiątką po walkach z Anglikami. Aby wyróżniać się na polu walki walijscy żołnierze znaczyli swoje mundury tym warzywem. Por jest także symbolem patrona tego kraju- św. Dawida.
Najważniejszym kwiatem Północnej Irlandii jest z kolei koniczyna. W irlandzkich legendach można bowiem znaleźć informacje w jaki sposób Św. Patryk używał koniczyny w swych kazaniach .
w języku angielskim można znaleźć też dużo “kwiatowych” imion, szczególnie żeńskich. Należą do nich – Rose, Tansy, Pansy, Heather, Violet, Lily.
Kwiaty w prakulturze
W kalendarzu celtyckim istniało święto o nazwie Beltaine. Związane było ono z ogniem, oraz z kwiatami. W zamierzchłych czasach dekorowano nimi domostwa, a dziewczęta przez całą noc zbierały kwiaty, by móc wykonać z nich wianki, wplatane następnie następnie we włosy. Podobnie jak u nas w Noc Świętojańską wianki puszczano także na strumieniach, jeziorach czy rzekach, jednak nie po to, by wyławiali je przyszli mężowie lecz aby zaskarbić sobie w ten sposób przychylność rzecznych duszków.
W okresie święta Beltaine mężczyźni przygotowywali tzw. słup majowy, który przyozdabiany był roślinami i wstążkami.

Słowniczek kwiatowy
Zapewne większość osób wie, że sama nazwa „kwiaty” w języku angielskim brzmi flowers. Jednak nie każdy umie wymienić nawet te najpopularniejsze rośliny z jakimi stykamy się na co dzień. Poniżej podajemy krótką listę angielskich nazw kwiatów oraz słów związanych z ich pielęgnacją.
- rose – róża,
- bellflower – dzwonek,
- sunflower – słonecznik,
- rubber plant – fikus,
- tulip – tulipan,
- lily – lilia,
- water lily – lilia wodna,
- lily of the valley – konwalia,
- daisy – stokrotka,
- daffodil – żonkil,
- poppy – mak,
- cactus – kaktus ( liczba mnoga – cacti lub cactuses),
- dandelion – mniszek lekarski,
- shamrock – koniczyna biała,
- carnation – goździk,
- potted flowers – kwiaty doniczkowe,
- garden flowers – kwiaty ogrodowe,
- field flowers, wild flowers – kwiaty polne, kwiaty rosnące dziko.
A oto kilka pożytecznych słówek związanych z ogrodnictwem, które mogą być przydatne, gdy będziemy chcieli opisać swój pobyt na działce.
- oczko wodne – pond,
- taczka – wheelbarrow,
- ogrodnictwo – gardening,
- przycinać gałęzie – to dehorn,
- sadzonka – seedling,
- siać – to sow,
- bulwa, cebulka – bulb,
- pąk – bud,
- konewka – watering can,
- wąż ogrodowy – garden hose,
- pielić – to weed,
- sadzić – to plant,
- kosić trawnik – to mow the lawn,
- kosiarka – lawnmower,
- klomb, kwietnik – flower-bed,
- nawóz – fertilizer,
- kopać – to dig.
Kwiaty w idiomach
W Polsce nazwy kwiatów występują w wielu powiedzeniach i przysłowiach, takich jak chociażby Nie ma róży bez kolców, czy niewinna jak lilia .Kwiaty występują też w angielskich wyrażeniach idiomatycznych. Należą do nich:
- as welcome as flowers in May– mile widziany, tak jak kwiaty w miesiącu maju,
- as fresh as a daisy– świeży jak stokrotka,
- to put roses in somebody’s cheeks– wpływać na to, że ktoś wygląda zdrowo.