Malta to niewielkie, wyspiarskie państwo położone na Morzu Śródziemnym. Jest to kraj położony na archipelagu, złożonym z trzech większych wysp: Malty (największej), Gozo i Comino, oraz kilku mniejszych wysepek.
Malta – historia i rzeczywistość
Malta ma bogatą historię, sięgającą starożytności. W przeszłości była pod panowaniem różnych cywilizacji, w tym Fenicjan, Rzymian, Arabów i Zakonu Kawalerów Maltańskich. Wpływy tych kultur można do dzisiaj zobaczyć w architekturze, kuchni i kulturze Malty.
Malta jest popularnym celem turystycznym ze względu na swoje piękne plaże, błękitne wody i słoneczną pogodę. Malta oferuje także wiele zabytków i atrakcji turystycznych, takich jak St. John’s Co-Cathedral w Valletcie, Hypogeum Hal Saflieni – neolityczne podziemne miasto, i megalityczny kompleks Tarxien. W 1980 roku Valletta, stolica Malty, została wpisana na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO.
Malta jest również członkiem Unii Europejskiej od 2004 roku i należy do strefy euro. Językami urzędowymi są maltański i angielski, a większość ludności posługuje się oboma językami.
Języki na Malcie
Maltański jest narodowym językiem Malty i jest najbardziej powszechnie używanym językiem przez miejscową ludność. Jest to semicki język romański, który wywodzi się z arabskiego, ale posiada także wpływy włoskiego, francuskiego i angielskiego. Alfabet maltański oparty jest na alfabecie łacińskim.
Angielski jest szeroko rozumiany i używany na Malcie. Jest powszechnie używany w komunikacji biznesowej, w sektorze turystycznym i w administracji państwowej. Wielu Maltańczyków posługuje się biegle angielskim jako drugim językiem.

Malta – jak doszło do rozpowszechnienia angielskiego?
Angielski na Malcie ma swoje korzenie w historii kolonialnej kraju. Malta była pod rządami Wielkiej Brytanii przez okres 164 lat, od 1800 roku do uzyskania niepodległości w 1964 roku. W ciągu tego czasu angielski stał się językiem urzędowym i administracyjnym.
Podczas brytyjskiego panowania na Malcie, angielski był używany w szkołach, urzędach, wymiarze sprawiedliwości i komunikacji między Wyspami Maltańskimi a metropolią. Brytyjskie instytucje wprowadziły angielski jako język administracyjny, a także wpłynęły na rozwój systemu edukacyjnego, w którym nauczanie w języku angielskim było powszechne.
Po uzyskaniu niepodległości, Malta przyjęła status republiki i opuściła Wspólnotę Narodów. Mimo to, na Malcie kontynuowano używanie angielskiego jako jednego z języków urzędowych i jako ważnego języka w edukacji. Język angielski jest szeroko używany na Malcie i ma duże znaczenie w wielu dziedzinach życia, takich jak edukacja, biznes, turystyka i administracja państwowa. Jest on nauczany w szkołach jako przedmiot obowiązkowy i wielu Maltańczyków opanowuje go na poziomie biegłości
Język angielski na Malcie
.Język angielski jest szeroko używany na Malcie i ma duże znaczenie w wielu dziedzinach życia, takich jak edukacja, biznes, turystyka i administracja państwowa. Władze publiczne i urzędy na Malcie również używają angielskiego w swoich komunikatach, formularzach i procedurach administracyjnych. Wielu Maltańczyków posługuje się angielskim jako drugim językiem. Jest on nauczany w szkołach jako przedmiot obowiązkowy i wiele osób opanowuje go na poziomie biegłości.
Ponadto wielu studentów na Malcie uczy się w języku angielskim. Wyspy Maltańskie są również popularnym celem dla międzynarodowych studentów, którzy przyjeżdżają tutaj, aby uczyć się języka angielskiego w licznych szkołach językowych. Również rozwój przemysłu turystycznego na Malcie przyczynił się do dalszego rozpowszechnienia angielskiego.
Warto zaznaczyć, że mimo szerokiego użycia angielskiego na Malcie, maltański jest nadal głównym językiem komunikacji dla większości miejscowej ludności. Jednakże Maltańczycy są dwujęzyczni i płynnie poruszają się między maltańskim a angielskim w codziennym życiu.
Na Malcie używana jest brytyjska odmiana angielskiego. Ze względu na długotrwałe panowanie brytyjskie, Malta przyjęła większość brytyjskich norm językowych i akcentu. Oznacza to, że większość Maltańczyków, którzy mówią po angielsku, posługuje się brytyjską wymową, gramatyką i idiomatami. Angielski ma tam jednak swój specyficzny charakter nie tylko pod względem akcentu, ale też słownictwa, które miesza się z maltańskim.